Haiku tra meridiani e paralleli. IV stagione – AA.VV.

Ott 15, 2018 by

Haiku tra meridiani e paralleli
Quarta stagione

AA.VV.  (qui l’elenco autori)

Editore: FusibiliaLibri
Collana: Collegamenti
Curatore: Dona Amati
Anno 2018
pp. 184
formato 15×15
15,00 euro
ISBN 9788898649501
prefazione di Valentina Meloni
foto di Hitoshi Shirota

ordini su fusibilia@gmail.com

***********************************************

Quarta stagione per gli Haiku tra meridiani e paralleli. Il volume di questa edizione comprende haiku in dialetto e una intera sezione dedicata ai lavori dei piccoli alunni del Convitto nazionale  Umberto I di Torino. Arricchito ancora una volta dai suggestivi scatti del fotografo giapponese Hitoshi Shirota.

 

 

Dalla prefazione di Valentina Meloni:

Al lettore di haiku si richiede di pensare non più in termini logici, ma simbolici, richiede di costruire un micro-universo con la creta di poche selezionate parole, attingendo alle esperienze comuni decodificate in simboli e ‘saltando’ nel vuoto creato dallo haijin. Ecco che il mare si trasforma in una sequenza di gocce di ricordi, di viaggi, di anni, di incontri, di solitudini e di emozioni intraducibili. […] Divertitevi a cercare in questa antologia i modi in cui i vari haijin hanno saputo declinare gli stati d’animo e la stagionalità relativi alle gocce di pioggia. È un esercizio utile anche per comprendere come viene indirizzata la nostra attenzione dalla contemplazione all’uso esatto del linguaggio. […] La nostra cultura, la nostra visione del mondo, non affondano le radici nelle tradizioni spirituali dello Shint? o nello Zen, la nostra via spirituale necessita di una più profonda sensibilità verso il sacro, che si può attuare cercando di percorrere il cammino dei tre momenti che abbiamo descritto prima (rizoku, tanbi, shizen). Per questo non dovremmo avere fretta ma, lasciando sedimentare le nostre osservazioni ed esperienze, risuonare assieme alle cose del mondo, fino al punto in cui non si tramutino in linguaggio, con la stessa leggerezza, rapidità, esattezza di un meraviglioso strumento.

 

dalla postfazione di Dona Amati:

Questo ‘tirocinio’ esercitato sulle capacità sensoriali, se praticato già in tenera età, porta a un allargamento della percezione intuitiva con ricadute preziose sull’emotività della persona. Perciò tra le proposte arrivate in redazione abbiamo accolto con sorpresa e soddisfazione un’opera corale prodotta da alunni di scuola primaria, i quali, sotto la guida di una premurosa insegnante che ha saputo ascoltarli e stimolarli, sono riusciti ad inalveare in tre versi le suggestioni profonde dell’universo infantile, benché, data la giovanissima età, col beneficio di qualche deroga rispetto alle rigide regole degli haiku. Come casa editrice abbiamo già sperimentato un progetto simile, in un istituto comprensivo dove abbiamo realizzato, nell’arco di un anno, un laboratorio di scrittura creativa sugli haiku, dal quale sono scaturiti i ‘materiali’ poi confluiti nell’antologia Come fiori di ciliegio.

 

Valentina Meloni nata a Roma nel 1976, dal 2007 vive in Val di Chiana dove conduce una vita ritirata tra la campagna umbra e le zone dei Chiari. Scrive poesie, racconti e aforismi. Ha pubblicato per la poesia: la raccolta di haiku con dipinti sumi-e di Santo Previtera Nei giardini di Suzhou (FusibiliaLibri, 2015), Le regole del controdolore, Temperino Rosso, 2016, la raccolta di haiku bilingue Nanita, uscita in allegato alla rivista statunitense “Otata” (Otata’s Bookshelf, 2017), la raccolta sulla violenza di genere, con fotografie di Annalisa Marino, Eva, Edizioni Nosm, 2018, l’e-book di haiga bilingue Snails (allegato al n. 30 della rivista “Lumachine”, foglio degli amici dello haiku, 2018), con Giorgio Bolla Corrispondenze da un mondo increato. Epistolario poetico, La Vita Felice, 2018; per la letteratura d’infanzia le fiabe illustrate: Storia di Goccia, Nanuk e L’albero dei desideri. Altre poesie, racconti, articoli e saggi sono pubblicati in riviste di settore e raccolte antologiche, tra cui si ricorda la collezione di Aforismi al femminile, Puntoacapo Editrice, 2017, e l’antologia poetica, declinata ancora al femminile, Il corpo, l’eros, Giuliano Ladolfi Editore, 2018. Suoi testi sono stati tradotti in inglese, spagnolo, cinese, giapponese, arabo e sono apparsi in blog, riviste e quotidiani internazionali. È redattrice editoriale per la rubrica interviste Maieutikè della rivista di letteratura “Euterpe” e, nella stessa, curatrice della colonna di haiku Komorebi. In “Diwali- rivista contaminata” cura le rubriche di saggistica InSistenze e recensioni InDicazioni. Scrive in altre riviste di letteratura e cultura, nei suoi blog di eco-poesia ed ecologia profonda.

Related Posts

Tags

Share This